O haikai e a prática de escrita nas aulas de Língua Portuguesa: uma construção coletiva em prol de uma formação plural

  • Sheila Katiane Staudt Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS) - Campus Canoas
  • Camilly Akcelrud Rocha Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS) - Campus Canoas
Palavras-chave: Haikai, Escrita, Poema japonês

Resumo

A prática de escrita é uma das ferramentas utilizadas nas aulas de Língua Portuguesa, a fim de aprimorar a habilidade linguística dos estudantes. Realizar essa atividade com vistas a publicar um livro de poemas tornou-se realidade, desde 2020, no Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul - Campus Canoas. A publicação de um livro-coletânea de poemas haikais produzidos na disciplina de Língua Portuguesa e Literatura 2 pelos estudantes  dos cursos técnicos integrados ao ensino médio vem se mostrando eficaz na medida em que se percebe o envolvimento dos jovens no empenho dessa técnica. Os temas viagem e cidade norteiam a escrita dos poemas japoneses fazendo com que os estudantes poetizem suas cidades e eternizem alguma viagem marcante de suas vidas. Haikaizando a cidade é o título do primeiro livro publicado em 2020, seguido de Haikaitopia: travessias pela poesia japonesa de 2021 - livro em que a pandemia tomou o foco dos haijins. O título da 3ª obra Diálogos artísticos: intersecções imagéticas através do haikai permitiu um diálogo interartes entre a poesia japonesa e a obra renascentista Monalisa, de Leonardo Da Vinci e, em 2024, será lançado o Tudo é haikai entre viagens e cidades arte musical, cuja intersecção com a arte musical se tornou possível. A canção "Não existe amor em SP", do rapper Criolo serviu de inspiração para um capítulo dessa última coletânea. A confecção só foi possível através de Editais da PROPPI de Apoio à Publicação de Produtos Bibliográficos, que propõem a partilha dos livros impressos para cada biblioteca dos 17 campi do IFRS, além disso, as obras estão disponíveis em formato E-book. Todos os livros são organizados pela professora de Línguas Portuguesa,  Inglesa e Francesa Sheila Staudt que apresenta o poema do Japão feudal e introduz o mestre Matsuo Bashô aos estudantes dos 2ºs anos. Trabalhar, em sala de aula, uma poesia de origem japonesa, datada do século XVII, passa, então, a ser instigante pela pesquisa que o objeto requer. Os poemas de apenas três versos, sem rimas e sem título parecem facilitar a vida dessa nova geração hightech avessa aos textões. Entretanto, dizer tudo em poucas palavras demanda habilidade e um alto poder de concisão, ainda mais se preservarmos a sílaba métrica 5-7-5 de sua concepção. A produção literária no ambiente escolar permite desenvolver a criatividade e a intimidade com a língua materna dos estudantes. Os estudantes do IFRS Canoas enviam seus haikais para o Concurso Literário do IFRS e costumam ficar entre os 10 melhores colocados na modalidade haikai, além de virar um vício entre alguns estudantes, afirmando que isso virou um hábito em suas vidas. No intuito de propagar essa ideia entre estudantes, servidores e comunidade escolar dos IFRS é que este livreto permanece sendo publicado em seu formato impresso e on-line anualmente.

Biografia do Autor

Sheila Katiane Staudt, Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS) - Campus Canoas

Pós-doutora pela Université Sorbonne Nouvelle Paris 3. Doutora e mestre em Letras pela Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS). Professora de Língua Portuguesa, Inglesa e Francesa no Instituto Federal de Educação Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS) - Campus Canoas. 

Camilly Akcelrud Rocha, Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS) - Campus Canoas

Estudante do 2º ano do Curso Técnico Integrado em Administração do Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Rio Grande do Sul (IFRS) - Campus Canoas.

Publicado
2025-06-04
Seção
[Comunicação] Linguística, Letras e Artes